Cad a chaithfear a mharcáil ar phacáistiú próiseála OEM cosmaidí

Update:2021-12-30
Summary:

Is é an lipéad cosmaidí an cárta aitheantais do tháirgí cosmaideacha. De réir caighdeán GB5296.3-2008 "Treoracha maidir le Úsáid Táirgí Tomhaltóra - Lipéid Ginearálta le haghaidh Cosmaidí", tá an t-eagarthóir tar éis an t-ábhar a chaithfear a mharcáil ar an lipéad cosmaidí a thiomsú do gach duine.

Ainm an chosmaidigh: ba chóir go mbeadh sé gonta agus éasca le tuiscint, rud a léiríonn na tréithe fíor

Is éard atá ann de ghnáth ainm branda aitreabúid coitianta, mar shampla: Yumeijing uachtar moisturizing.

1. Ainm Trádmharc. Is féidir trádmharcanna cláraithe agus trádmharcanna neamhchláraithe araon a úsáid, ach ní mór dóibh forálacha ábhartha dhlíthe agus rialacháin trádmhairc mo thíre a chomhlíonadh. Sonraítear sa Dlí um Thrádmharcanna go ndéanfaidh fiontair, gnóthais agus teaghlaigh thionsclaíocha agus thráchtála aonair "ar gá dóibh an ceart eisiach chun trádmharc a úsáid iarratas a dhéanamh ar chlárú leis an Oifig Trádmharcanna." Léiríonn sé seo go bhfuil sé de dhualgas ar úsáideoir an trádmhairc cinneadh a dhéanamh cibé an bhfuil sé riachtanach an ceart eisiach a fháil chun trádmharc a úsáid. Mura gá duit cearta eisiacha a fháil, ní gá duit clárú. Ceadaítear trádmharcanna neamhchláraithe a úsáid, ach níl siad cosanta faoin dlí.

2. Ainm coitianta. Is féidir é a bheith ina fhocail a léiríonn príomh-amhábhair an táirge nó a chuireann síos ar chuspóir an táirge, ar an gcuspóir úsáide, ar an suíomh úsáide, etc., agus ní gá na focail a chuireann in iúl nó a thugann le tuiscint éifeachtaí leighis a úsáid.

Nuair a úsáidtear amhábhair nó comhábhair fheidhmiúla mar an t-ainm coitianta, ní mór gurb iad na hamhábhair agus na comhábhair atá i bhfoirmle an táirge iad; má tá feidhmeanna iolracha ag táirge ag an am céanna, ceadaítear téarmaí feidhmiúla iolracha a bheith ann ag an am céanna; ach má tá dhá chomhábhar feidhmiúla ag táirge ag an am céanna, Mar shampla sliocht propolis agus polaisiúicríd XX, má léiríonn an t-ainm coitianta polaisiúicríd propolis, tá sé míchuí agus débhríoch, ionas nach mbeidh a fhios ag úsáideoirí an bhfuil dhá chomhpháirt de propolis agus XX ann. polaisiúicríd nó an bhfuil polaisiúicrídí propolis sa táirge. . Má úsáidtear an dá chomhábhar feidhmiúla le chéile, níor cheart go mbeadh aon débhríocht ann.

3. Ainm an aitreabúide. Léirigh na hairíonna fisiceacha fíor nó cuma, mar shampla uachtar, uachtar, uisce, leacht, púdar, etc.

Is féidir an t-ainm coitianta agus an t-ainm aitreabúide a fhágáil ar lár i gcás roinnt ainmneacha cosmaidí is gnách agus is gnách. Den sórt sin mar scáth súl, lipstick, masc aghaidhe, oiriúntóir, etc.

Ba cheart go gcomhfhreagraíonn ainmneacha na Síne cosmaidí allmhairithe le hainmneacha eachtracha a mhéid is féidir, agus is féidir aistriúchán saor in aisce, traslitriú, etc. a úsáid. Déanfar na carachtair choigríche nó na siombailí eile dá samhail a mhíniú i Sínis ar an taobh infheicthe den phacáiste.

Aird ar leith: Seachas trádmharcanna cláraithe, ní bheidh na clónna pinyin agus eachtracha a úsáidtear sa lógó níos mó ná na carachtair chomhfhreagracha Síneacha.

Ainm agus seoladh an táirgeora

1. Is féidir leis an táirgeoir cosmaidí baile, is é sin, an páirtí atá freagrach as cáilíocht an táirge, an táirgeoir díreach nó eagraí na gníomhaíochta déantúsaíochta. Agus seoladh an táirgeora á lipéadú, i bprionsabal, caithfidh sé a bheith comhsheasmhach le sainchónaí “ceadúnas gnó” na cuideachta.

Más táirgeoir é a choimisiúnaíonn táirgeadh nó próiseáil cosmaidí, tá modhanna lipéadaithe éagsúla ann de réir an bhfuil ceadúnas táirgeachta ag an gcuideachta coimisiúnaithe:
Sampla: Cliant: Ainm cuideachta
Seoladh: Seoladh A
Páirtí ar iontaoibh: Cuideachta B
Seoladh: B seoladh

Nó bain úsáid as an duine/déileálaí freagrach chun idirdhealú a dhéanamh ar an ngaol idir an páirtí atá ar iontaoibh agus an páirtí atá ar iontaoibh.

2. Cosmaidí allmhairithe: Ní mór cosmaidí allmhairithe a dhíoltar sa tSín a mharcáil le hainm na tíre nó an réigiúin tionscnaimh (ag tagairt do Hong Cong, Macao, Taiwan) agus ainm agus seoladh an ghníomhaire, an allmhaireora nó an dáileora atá cláraithe go dlíthiúil sa tSín. Ní gá ainm agus seoladh an táirgeora a mharcáil.

Ba cheart an t-ainm agus an seoladh thuas a mharcáil ar dhromchla infheicthe an phacáiste díolacháin.

3. Ábhar glan

Go ginearálta marcáilte de réir staid na gcosmaidí:
Nóta speisialta: Maidir le cosmaidí a bhfuil a n-ábhar in iúl trí chomhaireamh, is féidir na trí charachtair Síneach "glanábhar" a dhíolmhú, agus is féidir táibléad, leatháin, píosaí, etc. a úsáid go díreach mar aonad comhairimh.

Ba cheart an t-ábhar glan a mharcáil ar dhromchla taispeána an phacáiste díolacháin cosmaidí. Mura féidir é a mharcáil, is féidir é a mharcáil ar an dromchla infheicthe.

Liosta comhábhair cosmaideacha

Is fachtóir tábhachtach é cáilíocht na n-amhábhar i bhfoirmíochtaí cosmaideacha a dhéanann difear do shábháilteacht cosmaidí. Tugann cur leis na hamhábhair éagsúla éifeachtaí éagsúla (lena n-áirítear glanadh, moisturizing, cumhráin, agus aeroiriúnaithe) le cosmaidí.

Sonróidh na hamhábhair go léir an t-ainm caighdeánach Síneach, an tsraithuimhir amhábhar, an t-ábhar substainte srianta, an cuspóir úsáide, etc., agus ní dhéanfaidh siad comhábhair a cuireadh leis d'aon ghnó a cheilt, ná comhábhair nach bhfuil acu a lipéadú.

Ba cheart go mbeadh an liosta comhábhar ar an lipéad faoi threoir "Comhábhair:".

1. Ord lipéadaithe ainmneacha na gcomhábhar: ba cheart go mbeadh sé in ord íslitheach na suime breise. I gcás gach comhábhar a bhfuil méid breise níos mó ná 1% aige, ba cheart na comhábhair sa tábla comhábhair táirge a shocrú san ord ina laghdaítear méid breise an chomhábhair i bhfoirmle an táirge. Is féidir an ≤1% eile de na comhábhair a shocrú go treallach tar éis na comhábhair níos mó ná 1% a shocrú in ord íslitheach, gan ord íslitheach.

2. Maidir leis an meascán, ba chóir na comhábhair roimh mheascadh a mharcáil ar leithligh: mar shampla: meascán de dhé-ocsaíd tíotáiniam atá brataithe le triethoxyoctyl silane i dtáirge grianscéithe.
Tá an t-amhábhar thuasluaite comhdhéanta de 2% triethoxyoctyl silane agus 98% dé-ocsaíde tíotáiniam. Cuirtear leis an bhfoirmle ag 8.84%. Nuair a bhíonn na comhábhair iomlána marcáilte, is gá dhá chomhábhar a mharcáil ar leithligh, agus is gá an t-ordú a ríomh. Cad é méid na gcomhábhar iomlán: Triethoxyoctylsilane: 2%*8.84%=0.1768%; Dé-ocsaíde tíotáiniam: 98%*8.84%=8.6632%. Dá bhrí sin, is é 8.6632% an t-ábhar dé-ocsaíde tíotáiniam achoimre thuas-luaite i gcomhdhéanamh na foirmle. Má tá na hamhábhair chéanna fós san fhoirmle, ní mór iad a chur leis agus a shórtáil, agus ansin socrófar an tábla comhdhéanamh iomlán in ord íslitheach.

3. Lipéadú comhpháirteanna an tuaslagáin eastósctha: Ba chóir an réiteach eastósctha a lipéadú leis an sliocht, an tuaslagóir eastósctha agus an tuaslagóir caolaithe atá fágtha sa réiteach eastósctha, faoi seach. Mar shampla:
De réir an tábla thuas, is féidir a thabhairt i gcrích gurb é 0.2% ábhar an chrainn avocado (BUTYROSPERMUM PARK II) sliocht saille torthaí san amhábhar, is é 92.8% uisce, is é butanediol 5,0%, agus is é 1,2-hexanediol é. 2.0%.

Is é méid breise an amhábhar san fhoirmle ná 1%, agus is féidir méid gach comhábhar san amhábhar san fhoirmle a ríomh ar leithligh: sliocht saille torthaí crann avocado (BUTYROSPERMUM PARKII): 0.2% * 2% = 0.004% ; uisce: 92.8% *2%=1.856%; Butanediol: 5.0%*2%=0.1%; 1,2-Hexanediol: 2.0%*2%=0.04%. Mar shampla, is é 1.856% ábhar an uisce comhábhar thuasluaite sa tábla foirmle. Má tá na hamhábhair chéanna sa fhoirmle, ní mór iad a chur leis agus a shórtáil, agus ansin socrófar an tábla comhábhair iomlán in ord íslitheach.

3. Tásc ar chomhdhéanamh an táirge phacáiste comhcheangailte: I gcás táirgí pacáistithe, amhail bainne agus uachtar is gá a úsáid i gcomhar, ba cheart an tábla comhdhéanamh táirgí a liostú ar leithligh. I gcás táirgí le dathanna iolracha den phacáiste céanna sa phacáiste céanna, mar scáthanna súl ceithre-dath, is féidir le lipéadú comhábhar den chineál seo táirge a bheith ina achoimre ar an bhfoirmle eyeshadow ceithre-dath agus é a lipéadú i bhfoirm liosta comhábhair. , nó de réir na 4 liosta comhábhar. Lipéad.

4. Maidir le colorants, tá feidhmeanna eile acu ag an am céanna, agus is féidir iad a mharcáil ar leithligh de réir an chuspóir úsáide, nó is féidir iad a mharcáil tar éis iad a chomhcheangal. Úsáid thraidisiúnta: nuair a úsáidtear dé-ocsaíd tíotáiniam mar ghrianscéithe, déantar é a lipéadú mar "dé-ocsaíd tíotáiniam", agus nuair a úsáidtear é mar dhathán, déantar é a lipéadú mar "CI 77891"; nuair a úsáidtear mica mar ábhar maitrís ginearálta, tá sé lipéadaithe mar "mica"; agus mar dhathán Nuair a mharcáiltear "CI 77019" air.

5. Ba cheart go nglacfadh an t-ainm comhábhair atá le marcáilte ainm an chomhábhair in "Ainmníocht Idirnáisiúnta Comhábhair Cosmaideacha (INCI) Aistriúchán Síneach". Má tá ainm litríochta Laidine in ainm an chomhábhair, ní gá an chuid Laidine a mharcáil ar an liosta comhábhar, mar shampla: is féidir sliocht síolta seagal (SECALE) CEREALE) a mharcáil go díreach mar: sliocht síolta seagal nuair a bhíonn sé á lipéadú.

Tá dhá bhealach ann chun an seilfré a mharcáil:

1. Dáta táirgthe agus seilfré: Mar shampla, tá an dáta táirgthe marcáilte: "dáta táirgthe 20160515" nó taispeántar an dáta táirgthe ar an bpacáiste, agus tá an pacáistiú marcáilte 20160515; tá an seilfré marcáilte: "selflife*year" nó "selflife*month".

2. Uimhir bhaisc táirgeachta agus dáta éaga: Is féidir le huimhreacha agus/nó litreacha agus/nó pinyin agus/nó téacs Sínise a bheith san uimhir bhaisc táirgthe, amhail an dara baisc a táirgeadh ar 15 Eanáir, 2007, leis an epitope 200701152; nó "dáta seicheamhach" "(Bí i do chód julian thar lear) a úsáid le haghaidh lipéadú, is é sin, bain úsáid as 3 dhigit go díreach lena léiriú gur táirgeadh an táirge ar an gcéad chúpla lá de bhliain áirithe. Ba cheart an dáta éaga a mharcáil le frásaí treorach den sórt sin mar "úsáid roimh an dáta marcáilte le do thoil" nó "féach an pacáistiú le haghaidh dáta éaga" nó "dáta éaga". Mar shampla, ba cheart an dáta a mharcáil go soiléir san ord bliana, míosa, agus lá: 20160515.

Ábhar eile ba chóir a mharcáil

1. Ba cheart uimhir cheadúnais táirgthe an fhiontair agus uimhir chaighdeánach an táirge a mharcáil.

2. Uimhir téacs ullmhúcháin cosmaidí neamhspeisialta allmhairithe don chaighdeán: Ullmhúchán Makeup Náisiúnta J******.

3. Ba cheart cosmaidí speisialta a mharcáil leis an uimhir fhormheasa: makeup náisiúnta carachtar speisialta G******.

4. Marcáil na focail rabhaidh sábháilteachta: bain úsáid as "Rabhadh:" nó "Rabhadh:" mar an teanga treorach.

Tá achoimre déanta ar an ábhar nach mór a mharcáil ar chosmaidí. Chun malairt slí a sheachaint agus lipéid chosmaidí á ndéanamh, comhlíonann cuideachtaí cosmaidí GB5296.3-2008 "Treoracha do Thomhaltóirí maidir le Lipéadú Ginearálta Cosmaidí" agus "Rialacháin um Bainistíocht Lipéadú Cosmaidí" (Ordú Uimh. 100), etc. Dlíthe agus rialacháin..